ArabicAnglaisFrançaisEspagnol

.

Je vais avoir un mariage mixte de Suède

X
  • -
    • WhatsApp

    Je vais avoir un mariage mixte de Suède


    تبت من طرف امال 06


    Mes soeurs superviseurs انا عارفة باللي هاذ الموضوع معمر المنتدى ولكن بغيت نفيد المقبلات على الزواج باجنبي مقيم بالسويد حيث الوئائق كتختلف وهنا غادي نوضع ماشي غير اسماء الوثائق وانما كيفيه الحصول عليها وفين بالضبط خاص الزوجين يتوجهوا حيث الواحد ملي تتحط في يديه ديك اللائحة متيعرف منين يجيبهم
    نتمنى تثبيت الموضوع حتى تعم الفائدة

    1- عقد الازدياد ، ((وماتنساوش عقد الازدياد ديال البلد الاصل حتى لوكان فوطوكوبي ويتصيفت ليه عبر الايميل وهو يطبعوا ))
    Extrait d'acte de naissance


    2- السجل العدلي من البلد الذي يحمل جنسيته
    ( يطلب هاذ الوثيقة على الاقل قبل موعد دخول المغرب باسبوعين حيث كيعطلوها عليهم ) بالنسبة للزوج المقيم بالسويد راه تيطلبوها من عند البوليس من polisens verksamhetsstod . وهاذ الوثيقة ملي تيطلبها من النت لازم يخلص عليها وتيصيفتوها ليه عبر البريد العادي كتاخد 2 اسبوعين عاد كتوصل .

    Certificat de bonne conduite et de manque d’antécédents judiciaires délivrer par l’autorité compétence de son pays d’origine (casier judiciaire)


    3- شهادة كفاءة
    Mariage --- certificat de capacite de mariage/ matriomonale--- من السفارة أو القنصلية بالمغرب ، مصادق عليها من وزارة الشؤون الخارجية والتعاون المغربية بالرباط او الملحقة ديال الوزارة بالمدينة اللي ساكنة فيها الزوجة
    دائما اتصلوا بالسفارة قبل ماطلعوا للرباط وسولوا على المواعيد حيث كل سفارة دايرة توقيت ديالها خاص ومحددين الايام اللي تيكاليزيو فيها الوثائق او تيعطيوا فيها وثائق .
    وكاين اللي تيطلبها عبر الانترنيت من البلد المقيم فيه ومن بعد تيجي للمغرب ويصادق عليها في السفارة التابع ليها .

    Certificat de capacité au mariage délivré par l’ambassade ou le consulat du pays de son origine homologué par le ministère des affaires étrangers marocaines


    4- شهادة العزوبة أو
    صورة طبق الأصل من حكم الطلاق
    Certificat de célibat ou photocopie légalisé du jugement de divorce

    5- شهادة تثبت مهنته ودخله ((
    هذي يجيبها من مقر العمل ديالو ))
    Attestation de travail et de salaire

    6 - Dix Photos
    Dix photos d’identité

    7 - Une copie de son passeport ainsi que la page confirmant sa date d'entrée au Maroc
    Photocopie du passeport

    8- طلب الإذن بالزواج بالنسبة للخاطب يوجه إلى السيد القاضي بالمحكمة الابتدائية
    (هاذ الطلب تتعملوه عند العدول )
    Demande de mariage en double exemplaire

    9- شهادة الجنسية مسلمة من طرف سلطات بلاده أو مصالح القنصلية بالمغرب أو بلد إقامته
    ( شهادة الجنسية ممكن ياخدها من نفس السفارة اللي غادي ياخد منها الكفاءة الزوجية حيث كتعطى معها شهادة الجنسية )
    Certificat de nationalité délivré au pays d'origine ou au consulat au Maroc

    10- شهادة السجل العدلي المركزي الخاص بالأجانب ، تسلم له من المصلحة المختصة بوزارة العدل بالرباط
    ( شهادة السجل العدلي بالرباط ، خدوا معاكم تنبر ديال 20 درهم ونسخة من جواز السفر والصفحة اللي فيها الكاشي ديال اخر دخول للزوج للمغرب )
    Certificat of the judiciaire trial of central justice for Rabat

    11- صورة من بطاقة التعريف ، وكذا شهادة الإقامة
    (الايديكورت)، إذا كان مقيما بالمغرب أو ببلد غير بلده الأصلي مع مراعاة مدة صلاحيتها .

    Photocopie de la carte d'identité nationale

    12- شهادة طبية تثبت الخلو من الأمراض المعدية ، لأجل
    Mariage

    certificat médical

    وخا كتكون جميع الوثائق واجدة لابد بالاخير كتصدموا بشي وثائق ممكن تتطلب منكم وماكايناش في اللائحة ،
    بالنسبة للزوج المقيم بالسويد :

    1 - يجيب شهادة البيانات الشخصية اسمها :
    personbevis من الدائرة المختصة على مااظن كيجيبوها من مصلحة الضرائب ويطلب منهم يصادقوا عليها يعني تكاليزا من عندهم ويقول باللي باغيها للزواج من بعد ياخدها لوزارة الخارجية عندهم يصادق عليها ثم للسفارة المغربية بالسويد وحيث الوثائق تياخدوا الوقت يحاول يبدا فيهم بكري
    2 - ونفس الشيء لوثيقة :
    extrat of the population register وكتعني شهادة السجل الشعبي

    الوثيقة الاولى والثانية كيفما قلت كلهم يتصادقوا عليهم في مصلحة الضرائب عندهم ثم وزارة الخارجية عندهم والسفارة المغربية بالسويد وملي تيجي للمغرب يتصادق عليهم في وزارة الخارجية وماتنساوش تاخدو معاكم تنابر ديال 20 درهم بالزايد حيث كل كاشي عليه تنبر ديال 20 درهم
    3- نسخ من بطاقة الاقامة :
    identitetskort ، هذي تيطلبوها في مديرية الامن من بعدما كدوزوا في المحكمة الابتدائية .


    نصيحة الى كان الزوج غادي يحتاج يستخرج اي وثيقة من السفارات هنايا كاحتياط يجيب معاه الوثائق الخاصة بيه وشهادة البينات الشخصية تكون بالانجليزية من تماك يعني يعمل احتياط اي وثيقة جابها يجيب بحالها بالانجليزية حيث ممكن الاجراءات تتعرقل بابسط حاجة .

    جميع الوثائق تتم ترجمتها للعربية عند ترجمان محلف ،
    بالنسبة للترجمان بالسويدي في الرباط كلها كاين واحد ماشي محلف ولكن معترف به وتتعامل معاه السفارة السويدية اسمو زكريا اكزم والمكتب ديالوا موجود بباب مراكش في الرباط , ملي يترجمها كيطلب منكم تاخدوها لاقرب مقاطعة باش يتكاليزا كلشي

    Une autre note ، وزارة الخارجية بالرباط لازم تاخدوا منها موعد مسبق باش تكاليزيو الوثائق وتيحبسوا في الساعة 2:00 يعني الى وصلات الجوج تيحبسوا .

    هاني نكتبليك سمية بعض الوثائق باش حتى الى معرفش اسميتها بالعربية هاهي موجودة :

    ملاحظة : شوفي اخر الموضوع راني كاتبة سمية شي وراق مهمين يجيبهم من السويد وهوما : Personbevis بالعربية : شهادة البيانات الشخصية (عقد الازدياد - الحالة المدنية- الجنسية - عنوان السكنى ) غادي يجيبهم من مصلحة الضرائب ويقوليهم يطبعوا عليها حيث محتاجها للزواج من بعد ياخدها لوزارة الخارجية عندهم يكاليزيوها ليه ثم ياخدها للسفارة المغربية بالسويد وراه المغاربة فينما كانوا عندهم التماطل كلشي هادشي يديرو قبل ب 3 اسابيع باش يضمن وراقيه يكونوا واجدين قبل مايدخل للمغرب .

    Extrat of the population register بالعربية شهادة السجل الشعبي

    يجيب معاه فوطوكوبي ديال بطاقة الاقامة identitetskort

    شهادة السجل العدلي : يجيبها من rikspolisstyrelsen polisiens verksamhetsstod

    الى كان مطلق يجيب وثيقة من تما ديال حكم الطلاق

    شهادة الكفاءة الزوجية هي الالة على مااظن : aktenskapscertifikat ansokan och forsakran
    خاصها تكاليزا عندهم وفي وزارة الخارجية وحتى في السفارة المغربية تما والى مقدرش يجيبها حتى لهنا ويكاليزيها في السفارة السويدية هنا

    هاذوا فقط بالنسبة للوثائق الخاصة بالزوج اما الزوجة فساهل امرها داكشي ممكن تجمعيه في يومين او 3 ايام ،،

    غادي نكتب ليكم لائحة الوثائق الخاصة بالزوجة :

    1 - 2 جوج ديال نسخ كاملة من رسم الولادة . (كطلبوها من المدينة اللي تولدتوا فيها .)
    2- السجل العدلي من المحكة الابتدائية يعني نفس المدينة اللي تولدتي فيها . وخودي معاك فطوكوبي ديال البطاقة الوطنية وتنبر ديال 20 درهم .
    3 - 8 صور شخصية وديري التصاور بالزايد لانتي ولا الراجل .
    4- نسخة من بطاقة التعريف الوطنية .
    5- شهادة السكنى للزواج كطلبيها من المقاطعة ولا الباشوية اللي تابعة ليها ,
    6 - Un certificat médical prouvant l'absence de maladie infectieuse
    7- 5 ديال عقود الازدياد للزوجة
    8- شهادة ادارية تتعلق بالخطوبة . هذي كتكتبي واحد الالتزام بالشرف انا غادي نعطيكم نموذج وتاخدوه للمقاطعة اللي تابعين ليها تيعمر ليكم الشيخ واحد الورقة ومن بعد هو غادي يوريكم فين تمشيو باش تاخد هاذ الشهادة ديال الخطوبة .

    نمودج لتصريح بالشرف باش تحصلوا على شهادة الخطوبة :



    Au nom de Dieu le Miséricordieux

    "Déclaration d'honneur"


    J'ai signé ci-dessous:

    Mlle .............., مغربية, مزدادة في .. .. / .. / ....,
    الساكنة بـ .......................... ، الحاملة للبطاقة الوطنية رقم ..................
    أصرح بشرفي و أشهد على نفسي بكل ما تصح به الشهادة شرعا وقانونا
    أنني " عــازبة " لم يسبق لي
    Mariage قط وإلى الآن وحتى الآن .
    Autorisation et certificat d'assurance.
    وبمضمنه أوقع هذا التصريح للإدلاء به لدى السلطات المختصة لغرض إداري ( شهادة الخطوبة ) .


    حرر بـــ ............... في : ../../....
    Signature:
    ..............................




    هكذا كل الوثائق واجدين ،، وثائق الزوجة في جهة ووثائق الزوج مع الترجمة في جهة اخرى .

    كل وثيقة كتعملي منها 5 نسخ (فوطوكوبي ) وغادي تجلسي للارض وتحطي 5 الملفات وكل ملف غادي تحطي فيه الوثائق وتزعيهم وتخلي الاصليين على جنب . وماتخلعوش من هول الصدمة والكمية ديالهم ، هذا حال الاجراءات في المغرب .
    عاد توصلي العدول والله يكمل بالخير ولاتصدموش من التسخسيخة ديال المحكمة الابتدائية وطول الانتظار ، راه العدول تيدفع الطلب للمحكمة الابتدائية في نفس النهار وكدخلوا عند القاضي تيطرح عليكم اسئلة عادية ماتخلعوش : ممكن يسولكم فين تعارفتوا ،واش كاين بيناتكم اتصال جنسي وووو ,,, الخ ,
    ملي تيوقع ليكم القاضي كيصيفتكم عند كاتبة الضبط هي كتجمع ليكم ملف في واحد من الملفات المنسوخة وكتصيفتكم لادارة الامن او ولاية الامن واعانكم الله عليها ،
    البوليس كيديرو ليكم تحقيق لونكيت ،، توقعوا جميع الاسئلة سواء العادية او المحرجة وخدوا معاكم صور شخصية ليكم حيث يقدر يطلبوها ليكم وصورة من بطاقة الاقامة للزوج ، الله يستر شي وحدين كيديو ويجيبوا في عباد الله باش يدوروا معاهم واللي عندو ا الوقت بشوية عليه اما اللي مزروب ماعليه غير يحك جيبو ، هادشي عادة كياخد يومين عن البوليس ولكن كيفما قلت انت وزهرك الى ماتلاقيتي مع شي وجه مشقوف ,
    ملي كيساليوا البوليس تترجعي ثاني للمحكمة وهذي اخر مرحلة ، عاود تتدخلي عند نفس القاضي وتيسول كل واحد بوحدوا طبعا كتكونوا مجموعية ، تيسول الزوج واش مسلم ، بلد الاصل ، واش كاين اتصال جنسي << هاذ السؤال دايما تيطرحوه مانعرفش علاش ؟؟؟
    والى كان الزوج ماتيعرفش العربية خدوا معاكم ترجمان محلف لعند القاضي ,

    هذي اخر مرحلة ماقبل عقد القران عند العدول غير تيسالي القاضي تيبقى غير تكاتبوا عند العدول .

    ملي تكاتبوا اوا الى مازال ماوجد ليكم العقد طلبوا توصيل من العدول باش الى خرجتي مع الزوج ديالك او مشيتي للفندق ماتلقاوش صعوبات ,
    ________________________________

    ثم اخيرا وليش اخر ا ، ملي كتاخدوا رسم
    Mariage او عقد Mariage ، كيتصادق عليه عند رئيس المحكمة الابتدائية ثم عند وكيل الملك عاد كتجيبوه للترجمان المحلف .

    كتاخدوه من جديد لترجمان محلف كترجموه للغلة اللي غادي تحتاجها السفارة مثلا السويدية كيطلبوا الانجليزية 2 كتاخديهم للسفارة و1 كياخدها الزوج معاه حيث غادي يحتاجها هناك باش ايديكلاري بيك في دائرة النفوس هناك .

    ملي كترجموا عقد الزواج/رسم
    Mariage الى 3 نسخ من الترجمة كتاخديهم من جديد لوزارة الخارجية اوالملحقة اللي موجودة في المدينة اللي ساكنة فيها وخدودي معاك تنابر ديال 20 درهم كل ورقة 2 تنابر ديال 20 درهم وشوفي شحال عندك من وثيقة .

    وهنا انتهت مرحلة عقد
    Mariage والله يتمم لكل وحدة بالخير

    عاد غادي تبداي الدوخة ديال الفيزا والاقامة والطلوع والهبوط اعانكن الله عليها .
    Qu'Allah te récompense bien
    __________________________________

    بالنسبة لاوراق الاقامة: كنصيحة وجدي بكري الباسبور ديالك باش ماتعطليش
    خودي موعد مسبق من السفارة باش تدي ليهم الوثائق اللازمة
    راه تياخدوليك تصاورمن عندكم يعني كيصوروك
    والوثائق اللي غادي تحتاجي هي :

    1- نسختين من عقد الزواج مترجم للانجليزية وخودي معاك الاصلي باش يشوفوه
    2- نسختين من عقد الزواج الاصلي اللي بالعربية .
    3- جواز سفر الزوجة
    4- نسختين من الصفحة الثانية لجواز سفر الزوجة الى كان جديد
    5- صورتين شمسيتين للزوجة .
    6- نسختين من personbevis ديال الزوج راه تيبقى عندك نسخ اكيد .
    8- 1800 درهم توصيل تتاخديه من التجاري وفابنك اللي حدا السفارة بعد تحويل المبلغ عن طريق البنك للكونت ديال السفارة تيعطيوك توصيل ، هاذ التوصيل تتجميع مع الاوراق
    ورقم الحساب البنكي للسفارة تيعطيه ليك داك السيد اللي كاين على برا
    9 - استمارة تتاخديها من عند داك السيد اللي في السفارة على برا وتتعمريها عند واحد السيد تيكون حدا ديك القهوة اللي جنب السفارة هو تيعمرها ليك .

    هنا راه كيعطيوك موعد للانترفيو ، كتاخدي معاك تصاور العرس الى درتيهم او صور الخطبة
    راجلك الى مشى للسويد خاصو ياخد معاه واحد النسخة ديال عقد الزواج بالانجليزية باش يسجلك في دائرة النفوس ويصيفتلك الوثيقة عبر الانترنيت تاخدي معاك نهار دفعي وراق الاقامة اونهار الانترفيو .

    سيري قبل الموعد المحدد بساعة ونص واكثر باش الى خصاك شيحاجة تلحقي عليها .

    وماتنساونيش من الدعاء في ظهر الغيب
    Rogen; 14-11-2012, 22:09.
    • WhatsApp

    #2
    1

      • WhatsApp

      #3
      شكرا لكي اختي فرلا ستافدو منو بنات
      يتبت موضوع



      Tu n'as pas d'arabe et tu veux te débarrasser de la peinture? Allez ici ..
      http://www.anaqamaghribia.com/vb/sho...9246&highlight

      Annuaire des membres:

      http://www.anaqamaghribia.com/vb/sho...C3%DA%D6%C7%C1

        • WhatsApp

        #4
        جزاكي الله خيرا على المجهود الله يجعله في ميزان حسناتك
        Seigneur ne me donne pas un individu et tu es le meilleur des deux

          • WhatsApp

          #5
          الله يوفق العرايس الجداد

            • WhatsApp

            #6
            شكرا اختي على هد الموضوع يستافد البنات



              • WhatsApp

              #7
              السلام عليكم اخت ام أبرار انا عرفت من خلال كلامك انك مغربية مزوجة اجنبي عربي في السويد وانا نفس الشي غير باق واحلة في المغرب وعندي أسئلة الى جأت على خاطرك

                • WhatsApp

                #8
                بغت نسولك ختي غتمشي لسود وهي معندهش الباك واش ممكن تكمل تم هي قرات غير حتى 6eme
                ولباك منجحات فيه وهي تgلس

                ...
                X